No exact translation found for استقالة الحكومة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic استقالة الحكومة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • If the President does not accept the resignation of the Government, he has the right to dissolve Parliament.
    وإذا لم يقبل رئيس الجمهورية استقالة الحكومة، فإن له الحق في حل البرلمان.
  • The vote of no confidence has led to the government's resignation and parliament's dissolution by General de Gaulle.
    اصوات عدم الثقةَ قادتْ إلى إستقالةِ الحكومةَ وحلّ البرلمانِ مِن قِبل الجنرالِ ديغول.
  • The Chairperson asked for an update on the political situation in the Czech Republic following the resignation of the Government the previous day.
    الرئيسة: طلبت تحيينا عن الوضع السياسي في الجمهورية التشيكية في أعقاب استقالة الحكومة في اليوم السابق.
  • After the Presidential elections (April 9, 2000) the composition of the State Commission has significantly changed, owing to the resignation of the former Government and forming the new one.
    وبعد الانتخابات الرئاسية (9 نيسان/أبريل 2000) تغير تشكيل اللجنة الحكومية بصورة جوهرية، بسبب استقالة الحكومة السابقة وتشكيل حكومة جديدة.
  • Palestinian legislators are awaiting the appointment by President Arafat of a new cabinet, following the resignation last week of the current government under threat of a no-confidence vote.
    وينتظر المشرّعون الفلسطينيون أن يعين الرئيس عرفات حكومة جديدة، بعد استقالة الحكومة الحالية في الأسبوع الماضي لتعرضها لخطر التصويت بانعدام الثقة.
  • The resignation of the Government in case the Parliament adopts a motion of censure, or in any other case the Government ceases to enjoy the Parliament's confidence.
    `3` استقالة الحكومة في حالة اعتماد البرلمان اقتراح بتوجيه اللوم إليها، أو في أي حالة أخرى من الحالات التي لم تعد تحظى فيها الحكومة بثقة البرلمان؛
  • The protesters and the opposition leaders accused the Lebanese and Syrian security services of involvement in the assassination and called for the Government to resign and for the Syrian troops and security assets to leave Lebanon.
    واتهم المتظاهرون وقادة المعارضة أجهزة الأمن اللبنانية والسورية بالتورط في الاغتيال ودعوا إلى استقالة الحكومة وانسحاب القوات السورية ومرافقها الأمنية من لبنان.
  • Members will recall popular riots in some countries, including in Haiti, where they led to the resignation of that country's Government.
    فيتذكر الأعضاء أعمال الشغب التي قامت بها شعوب في بعض البلدان، بما في ذلك هايتي، والتي أدت إلى استقالة الحكومة في ذلك البلد.
  • Due to the deterioration of the security situation in Lebanon early in May and the resignation of the Government of Lebanon later that month, it was not possible to dispatch the team during the reporting period.
    ونظراً لتدهور الحالة الأمنية في لبنان في أوائل شهر أيار/مايو واستقالة الحكومة اللبنانية في وقت لاحق من ذلك الشهر، لم يتسن إيفاد الفريق أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
  • Later this week, demonstrations calling for thegovernment's resignation are planned, and it will become obviouslymore difficult for the government to continue to function.
    والآن يتم التخطيط لتنظيم مظاهرات، في وقت لاحق من هذاالأسبوع، تدعو إلى استقالة الحكومة، ومن الواضح أن هذا سوف يزيد منصعوبة استمرار الحكومة في القيام بوظائفها.